全球化的今天,你有一个高水平的公司英文名么?
想想您在起自己公司中文名称时曾费了多少周折,寄予了多少深意。可您公司的英文名呢?是否只是一个简单的拼音,或者就是中文名的一个直译?要知道拼音根本无法让外国同行理解甚至难以朗读,而直译则往往不符合国际企业名称惯例甚至带有歧义。
如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。一个真正合适的公司英文名字对企业有重要意义。
随你译为一家新型的大型专业翻译公司,随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达5万名专业注册译者,在全国排名 第一。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行业的专才译者队伍,并且通过我们卓有成效的管理体系,使之高效运转,从而提供 一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务。因为随你译新型出色的质量管理体系和客户服务流程,我们得到包括新 华社在内的大量媒体的报道,并且荣幸地成为中国翻译协会重要的合作伙伴。
我们严格保护客户的信息。在未经许可的情况下,不向任何第三方透露客户的信息。
请使用WORD文件中的字数统计功能来计算:
-word97-2003版本直接在工具选项中点击“字数统计”;
-word2007版本在“审阅”中点击“字数统计”;
-word2010版本请点击页面左下角的“字数”;
以字符数(不计空格)的数字为准。
如您的简历稿件字数超过我们规定的字数,我们会与您电话联系,请您补全金额。帮我估算字数
深交所上市公司汕头超声电子董事副总经理,主管集团人力资源,长期从事中外交流,资深翻译英文简历常见错误。
中国日报CHINA DAILY资深编辑,在中国最大的英文报纸长期从事向外国人传播中国。
Root Asia Consulting(立亚资讯)CEO, 加拿大人,在中国教学经商12年,精通汉语,目前协助中国企业引入国际化管理。