随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 英语翻译 > 《通信与电子信息科技英语》-信息通信英语翻译

《通信与电子信息科技英语》-信息通信英语翻译

时间:2010-12-14 11:51    点击:
TAGS:电子信息,通信与电子 翻译

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

本文介绍了取消间干扰( ISI )的为标准,为盲人适应的判决反馈均衡(环保设计) 。我们表明,这个标准是一个替代的决定,指示( DD )的算法。这个文件还提出,以取代硬限制器在次决定装置的环保设计,由一个软决定实施由一个双曲正切函数在为了逃避从局部极小期间初始化盲算法。作为理论研究这些准则和算法是困难的,我们在这里分析一些简单的例子来说明的利益,建议的解决办法。

This paper presents the cancellation of intersymbol interferences(ISI) as a criterion for the blind adaptation of decision feedback equalizers(DFE).We show that this criterion is an alternative to the decision directed(DD)algorithm. This paper also proposes to replace the hard limiter in th decision device of DFE by a soft decision implemented by a hyperbolic tangent function in order to escape from local minima during the initialization of the blind algorithms. As the theoretical investigation of these criteria and algorithms is difficult, we here analyse some simple examples to illustrate the interest of the proposed solutions.

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

Contract 与 Agreement的有无区别
在英语中,合同一般称为Contract,协议一般称为Agreement。何谓“contract”? 1999年中国《合同法》第二条对contract定义为: A contact in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。 ,Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“contract is a promise, or a set of promises, for breach of which the law gives remedy, or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看做是一种补偿。 L.B Curzon 在其编撰的字典“A Dictionary of Law”给contract的定义:“Contract is a legally binding agreement”根据这一定义,合同就是有法律约束力的协议。综合起来,有一个相同点,就是“Contract is an agreement”,即可将合同说成是“An agreement which binds the parties concerned”或者说合同说成是“An agreement which is enforceable by law”, 也可以说:Contracts are promises that the law will enforce。 何谓“Agreement”? L.B “A consensus of mind, or evidence of such consensus, in spoke or written form, relating to anything done or to be done.”根据这一定义,协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。Black "Law Dictionary"有两个定义。一个是:“A concord of understanding and intention between two or more parties with respect to the effect upon their relative rights and duties, of certain

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010