随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 英语翻译 > 电子产品英文词汇-电力英语翻译

电子产品英文词汇-电力英语翻译

时间:2010-12-11 00:49    点击:
TAGS:电力,英语翻译,词汇,英文 翻译

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

  1:二次电池(Rechargeable battery): 电池电力用完后,可以经充电重复使用的电池,如:铅酸,镍氢,锂离子电池等。

  2:一次电池(primary battery): 电池能放电,学电池电力用尽时无法再充电的电池。市场卖的鹼性电池,锰乾电池,水银电池,都是一次性电池。

  3:额定容量:(Nominal Capacity) : 一般电池的蓄电量,会以MAH毫安培小时,或AH- 安培小时来表示,二次电池通常分加以标示。当电池充包电后,放电后截止电压时,所能取出之电量,就是一次电池之容量,因与使用的负载有很大的并,所以通常不加以标示。

  4;额定电压:(Nominal voltage):电池正负极材料因化学反应所造成的电位高低之差,利用些关系,所产生的电压,称为额定电压,不同的正负极材料,产生的电压不同,如:铅酸电池-2V/CELL, 锂离子电池3.6V/CELL,

  5:内阻: 电池为许多化学材料组成,其都有一定的阻抗,电池的高低内阻往往影响充放电的特性,

  6:正极:(Positive Electrode):符号 + ,电位较负极高。

  7:负极(negative Electrode):符号为:- ,电位较正极低。

  8:电解质:(Electrolyte):当正正负极间引起化学反应时,可使离子移动之离子导电体,面不是电子导电体。

  9:隔离膜:(Separator):置于正负极板中,为一微孔性及多孔性之薄膜,材质以PP。PE 为主,主要作用是隔离正负极板防睛电路,可使离子通过,并保持电解液的功能,

  10: C-rate: 用来表示电池充放电时电流大小的比率单位。如:容量1600的电池,0.2C 代表以32MA的电流来进行充电或放电,1C表示以1600MA。此比率单位为C-rate 对于一次电池是重要的观念。

  11:放电截止电压:(Cut-off discharge voltage):电池在放电度验时,到达终点的电压,一般Ni-mh 电池设定为1.0V ,Li-ion电池设定在3.0V 或2.7V.

  12:开路电压:(Open circuit voltage, OCV):指电池在无负载的情况下,电池正负极之间的电压,

  13:过放电:(Over discharge):超过电池放电截止电压值,若继续放电刚可能造成电池漏液或劣化。

  14:放电深度:(Depth of discharge, DOD): 与电池额定容量比较,放电电量的比率。

  15:过充电(Over charge): 电池到达包充状态后现继续充电的程度大小,过度充电可能会使电池劣化。

  16:能量密度(Energy density):表示方法有两种,一为体积能量密度(wh/L),另一为重量能量密度(wh/KG),用以表示单位体积或单位重量能取出的能量,常用于表示各种化学材料所能提供的能里参考。

  17:自放电:(self discharge):电池在储存过程中,电池蓄电容量会减少的现象,所以一般储存电池时都有一储存温度范围,过高的温度会加速电池的自我放电。

  18:循环寿命:(Cycle life):二次电池民在反复充放电的使用下,电池的容量会逐渐下降,通常以该电池的额定容量作为标准,电池容量降到期80% 或60%的充放电次数,称为循环寿命。

  19:记忆效应:(memory effect):电池在没有放完电的情况下,若施以充电,刚电池容量可能无法回到原来的水准,但若施以强制深度放电后再充电,容量要能就回复,通常此种现象发生在镍镉电池上。

  20:定电流:(Constant current, CC):以固定的电流对电池充电或放电。

  21: 定电压:(Constant current, CV):以固定电压对电池充电,充电电流会随着电压的接近而下降,对于Li-ion 电池充电,一般使用权用CC-CV充电模式,前段使用CC,当电压到达4.2V 转为用CV.

  22:涓流充电:(Trickle charge):以一微小的电流对电池充电,常用于电池开始充电前或充饱电后。

  23: “DV”此为Ni-Cd 或 Ni-mh电池在侦测充电截止的一个重要参考值,这两种电池的充电特性,有电池充饱时,电压会有一个峰值,若再施以充电,电压会有下降的超势,以下降多少MV 作为截止的条件,一般会设定在于8~10MV/cell.

  24:dT/dt: Ni-Cd 或 Ni-mh在充电就快充饩时,电池的温度会随时间快速上升。以每分钟上升的温度作为充电的截止条件,一般设定在每分钟上升一度作为截止点。

  25:串并联:(Series and parallel):电池串联来提高电压,以并联来提高电池容量,如:Notebook电池,用12颗Li-ion电池,以4串3并的组合,来符合Notebook的工作电压及延长操作时间。
 

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

Labor law劳动法
labor relation 劳动关系
social insurance protection and welfare社会保险和福利
labor discipline 劳动纪律
professional ethics职业道德.
trade unions 工会
collective contract集体合同
the conclusion and revision of labor contract订立和变更劳动合同
invalid labor contracts 无效劳动合同
term of the labor contract劳动合同期限
remuneration劳动报酬
terminate the labor contract终止劳动合同
responsibilities for violating the labor contract.违反劳动合同的责任
trial execution /the period of trial use试用期
contractual labor relationship劳动合同关系
dissolve a labor contract解除劳动合同
economic compensation经济补偿
occupational diseases 职业病
job injuries工伤
extend the working hours 延长工作时间
statutory holidays法定假日
minimum wage 最低工资
maternity leave产假
vocational training 职业培训
the social insurance社会保险
labor disputes劳动争议
legitimate rights and interests 法定权益
legaltranz.com 劳动法律翻译
the labor disputes arbitration 劳动争议仲裁
Annual bonus:年终分红
Business secrets 商业秘密
Benefit: 福利
Collective bargaining:集体谈判
Compensation Liability:赔偿责任
Compensatory time off 补假
Confidential clauses:保密条款
Day-to-day collective bargaining:日常集体谈判
Defined benefit:固定福利
Discipline:纪律
Dismissal:解雇;开除
Downsizing:精简、裁员
Disabled person: 残疾人
Employee stock ownership plan :雇员持股计划
Economic compensations经济补偿
Exit interviews:离职面谈
Flexible benefits programs:弹性福利计划
In

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010