随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
翻译特价
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 论文翻译 > 论文外文翻译 父亲节你是否有把爱说出来?

论文外文翻译 父亲节你是否有把爱说出来?

时间:2011-01-07 12:15    点击:
TAGS:论文的外文翻译,论文外文翻译,论文外文在线翻译,外文翻译,外文在线翻译 翻译
包月服务

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

“我打电话给父亲问能不能下班后去看他,我向他保证花不了多长时间,最终他同意了。我一脚跨进门槛说:‘老爸,我来就是为了特地告诉你一声,我爱你。

“听了这话,老爸似乎前后判若两人。只见他脸变得柔和起来,连皱纹似乎也消失了,他泣不成声,伸出手拥抱我说:‘儿子,我也爱你,但这话以前我从来没能说出口。

“那次上门之后过了两天,我的父亲突发心肌梗塞,结果被送往医院,昏迷不醒。我不知道他是否能挺过去。所以我想告诉大家:如果你知道有些事情需要做的话,千万不要等。要是我等到以后再对父亲说‘我爱你’那句话会怎么样呢———也许我永远没有机会了!”

In a class I teach for adults, I recently did the “unpardonable.” I gave the class homework! The assignment was to “go to someone you love within the next week and tell them you love them.It has to be someone you have never said those words to before or at least haven't shared those words with for a long time.” Now that doesn't sound like a very tough assignment, until you stop to realize that most of the men were over 35 and were raised in the generation of men that were taught that expressing emotions is not “macho.”Showing feelings or crying (heaven forbid!) was just not done.So this was a very threatening assignment for some.

At the beginning of our next class,I asked if someone wanted to share what happened when they told someone they loved them.I fully expected one of the women to volunteer, as was usually the case,but on this evening one of the men raised his hand.He appeared quite moved and a bit shaken. As he unfolded out of his chair(all 6 2" of him),he began by saying, "Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this assignment.I didn't feel that I had anyone to say those words to, and besides, who were you to tell me to do something that personal? But as I began driving home my conscience started talking to me.It was telling me that I knew exactly who I needed to say I love you to."

"You see, five years ago, my father and I had a vicious disagreement and really never resolved it since that time.We avoided seeing each other unless we absolutely had to at Christmas or other family gatherings.But even then, we hardly spoke to each other. So last Tuesday by the time I got home I had convinced myself I was going to tell my father I loved him.It’s weird, but just making that decision seemed to lift a heavy load off my chest.''

''When I got home, I rushed into the house to tell my wife what I was going to do. She was already in bed, but I woke her up anyway. When I told her, she didn’t just get out of bed, she catapulted out and hugged me, and for the first time in our married life she saw me cry. We stayed up half the night drinking coffee and talking. It was great!"

“The next morning I was up bright and early. I was so excited I could hardly sleep. I got to the office early and accomplished more in two hours than I had the whole day before."

“At 9:00 I called my dad to see if could come over after work. When he answered the phone, I just said, ‘Dad, can I come over after work tonight? I have something to tell you.’ My dad responded with a grumpy, ‘Now what?’ I assured him it wouldn’t take long, so he finally agreed.

“At 5:30, I was at my parents’ house ringing the doorbell, praying that Dad would answer the door. I was afraid if Mom answered that I would chicken out and tell her instead. But as luck would have it, Dad did answer the door."

“I didn’t waste any time – I took one step in the door and said, ‘Dad, I just came over to tell you that I love you.’

“It was as if a transformation came over my dad. Before my eyes his face softened, the wrinkles seemed to disappear and he began to cry. He reached out and hugged me and said, ‘I love you too, son, but I’ve never been able to say it.’

“It was such a precious moment I didn’t want to move. Mom walked by with tears in her eyes. I just waved and blew her a kiss. Dad and I hugged for a moment longer and then I left. I hadn’t felt that great in a long time.

“But that’s not even my point. Two days after that visit, my dad, who had heart problems, but didn’t tell me, had an attack and ended up in the hospital, unconscious. I don’t know if he'll make it.

“So my message to all of you in this is: Don’t wait to do the things you know need to be done. What if I had waited to tell my dad – maybe I will never get the chance again! Take the time to do what you need to do and do it now!”

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

       随着“创低碳城市”“谈建筑未来”“留住城市的自然”等社会意识形态观念的出现,人们开始对生活的态度发生了改变,人们更多地重视意象中的城市环境和生活意义。本文从“后世博”时代的新生活视角,结合体验空间的相关理论提出并阐述了一种新的设计理念“浮游意识”,通过浮游空间的应用窥视了人们对未来生活的追求及意识形态的发展。

      Now people pay more attention to how to pretend our environment .With the development of science and technology,it becomes more important to pretend our environment.In china,prentending environment is very nomal in our life for the Olympic's coming or the people's sense of environmental pretection.

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010