随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
翻译特价
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 论文翻译 > 中俄在线翻译 石油燃料

中俄在线翻译 石油燃料

时间:2010-12-23 10:11    点击:
TAGS:中俄对照翻译,中俄字母对照表,中俄对照,中俄在线翻译,中俄翻译,对照翻译,中俄翻译软件,中俄翻译器,中俄互译在线翻译 翻译
包月服务

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

Нефтяные топлива (авиационные и автомобильные бензины, топливо для реактивных двигателей, дизельное, котельное) применяют в двигателях различного типа, преобразующих тепловую энергию, которая получается при сгорании топлива, в механическую, а также в агрегатах и устройствах, предназначенных для получения тепла. 人们通常把石油燃料(航空和汽车汽油,喷气发动机用燃料,柴油燃料,锅炉用燃料)用于各种发动机中(这些发动机能把燃料燃烧时释放的热能转化成机械能)以及用于产生热量的装置和设备中。
К числу показателей, общих для всех видов топлива, относятся: фракционный состав, плотность, темаратура застывания, темпаратура кристаллизации, давление насыщенных паров, а также присутствие соединений и элементов, количество которых необходимо ограничивать (вода, сера, сомолы, кислоты, механические примеси и т.д.). 下列指标是所有类型燃料的共同指标:馏分成分、密度、凝固的温度、结晶的温度、饱和蒸汽的压力以及数量必须受到限制的化合物和元素(水、硫、焦油、酸、机械杂质等等)。
Фракционный состав (темпаратура выкипания фракций) характеризует исправляемость топлива, от которой зависит легкость запуска, приёмистость работы и экономичность двигателя, полнота сгорания, интенсивность изнашивания. 馏分成分(馏分蒸发的温度)决定着燃料的挥发性,起动的容易性、发动机工作的加速性和经济性、燃烧的充分性以及损耗程度都取决于燃料的挥发性。
Плотность является не только физико-химической характеристикой, зависящей от состава топлива, но и показателем, косвенно отражающим количество энергии, содержащейся в единице объёма топлива. 密度不仅是取决于燃料成分的物理、化学性质,而且它是间接反应燃料单位体积中能量大小的指标。
Давление насыщенных паров характеризует наличие в топливе лёгких углеводородов и определяет его склонность к образованию паровых пробок, интенсивность потерь от испарения при транспортировании и хранении. 饱和蒸汽的压力决定了燃料中有轻质碳氢化合物存在并决定燃料有形成气阻的倾向,它还决定着燃料在运输和保存时由于蒸发而产生的损耗程度。
Темпаратура кристаллизации, по которой судят о низкотемпаратурных свойствах топлива, соответствует началу выпадения кристаллов парафиновых углеводородов,вследствие чего топливо может терять способность к прокачиванию через фильтры перед подачей в камеру сгорания. Температура застывания определяет потерю топливом текучести. 结晶温度(根据结晶温度可以判断燃料的低温性质)与石蜡族烃的晶体开始沉淀(的温度)相同,由此,燃料在送往燃烧室之前经过过滤器时可能失去压送性能。凝固温度决定着燃料丧失流动性的程度。
Нефтяные топлива имеют следующие ассортименты: 石油燃料有下列品种:
1.Авиационные бензины используются в поршневых авиационных двигателях с искровым зажиганием. 1.航空汽油——用于火花点火的活塞式航空发动机;
2.Автомабильные бензины используют в поршневых двигателях с искровым зажиганием, установленных на наземной технике. 2.汽车汽油——用于火花点火的、安装在地面设备上的活塞式发动机;
3.Реактивное топливо используется в авиационных газотурбинных двигателях. 3.喷气机燃料——用于航空燃气轮发动机;
4.Дизельное топливо используют в двигателях с воспламенением от сжатия, а также в судовых газовых турбинах. 4.柴油燃料——用于压缩点火的发动机,以及轮船的燃气涡轮中。
5.Мазуты используют в наземных и судовых паровых установках и промышленных печах различного назначения, а также в тихоходных поршневых двигателях с воспламенением от сжатия. 5.重油—用于地面和轮船的蒸汽装置和各种用途的工业锅炉中以及压缩点火的低速活塞发动机中;
6.Горючие газы, полученные в процессе нефтепереработки, а также природные испльзуют в качестве топлива промышленного и коммунально бытового -назначения и в двигателях внутреннего сгорания. 6.石油加工过程中产生的可燃气体以及天然气作为工业和生活用途的燃料使用或用于内燃发动机中。
 

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

天线的选型
  在移动通信网络中,天线的选择是主要的一部分,应根据网络的覆盖要求、话务量、干扰和网络服务质量等实际情况来选择天线。天线选择得当,可以增大覆盖面积,减小干扰,改善服务质量。由于天线的选型是与覆盖要求紧密相关的,根据地形和话务量的分布要求可以把天线使用的环境分为城区、郊区、农村和公路四种类型。
1、 天线使用中存在的问题

  (1) 较少考虑实际的地形与天线方向图的关系,而仅仅考虑覆盖的话务量分布来选择天线。比如在全向天线的选择方面,全网都使用同一种型号的全向天线,天线高低较高时,由于垂直面波束很窄,造成“塔下黑”的现象。
  (2) 在使用天线时,如果机械倾角很大,方向图就畸变,造成覆盖或干扰的问题。仿真表明,真对不同增益的天线,应该有不同的下倾角限制要求。
  (3) 过于追求天线的高增益性能,而忽略了高增益天线的一下缺点。导致几乎全网使用的天线增益都很高,高增益天线的缺点表现为体积大、重量大、副瓣高、零瓣深和垂直面波束窄。
Antenna Selection
  The antenna selection is a very important part in a mobile communication network. The antenna must be selected according to the actual conditions, such as coverage requirement, traffic volume, interference, and the quality of service of the network. A proper antenna can enlarge coverage area, reduce interference, and improve the quality of service.
  Because antenna selection is closely related to coverage requirement, the antenna application environment can be divided into four types according to landforms or traffic distribution. They are: urban area, suburban area, rural area, and highroad.
1、 Problems Present in Antenna Selection

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010