随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
论文翻译
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 德语翻译 > 狗智商如2岁幼童 德国牧羊犬最具学术智慧

狗智商如2岁幼童 德国牧羊犬最具学术智慧

时间:2011-01-22 00:14 点击:
TAGS: 翻译
包月翻译

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

        人类最忠实伙伴——狗的智商不可小觑。

        最新犬类智商测试发现:狗平均智商如2岁幼童,不同犬种的聪明度有差异。

    语言和算术

        美国趣味科学网站8日刊载了加拿大不列颠哥伦比亚大学犬科专家斯坦利·科伦的研究成果。

        科伦的研究发现,与2岁幼童相类似,狗平均能记住165个单词,其中包括一些信号和手势,有五分之一的狗甚至能记住250个单词。此外,狗的简易算术水平甚至相当于3岁或4岁儿童。

        科学家进行一项实验,把一份食物放在狗面前,同时慢慢地把另一份食物放低至屏障后。抽走屏障后,狗如果能运算1+1=2,便可知道面前应该有两份食物。但当科学家偷偷取走或增添一份食物时,狗就会产生不同的反应。

        “这是因为我们的举动表现给它们错误的等式‘1+1=1’或‘1+1=3’,所以,狗就会看起来很吃惊,还会像孩子一样久久凝视着面前的食物,”科伦说。

    社交和情感

        科伦说:“狗的社交生活复杂,更像是人类青少年所表现出来的社交行为,它们会关注群体里谁的地位上升等类似事情。”

        科伦发现,狗具备解决问题的本领。譬如,它们可以找出美食等“贵重”物品,能在所处环境里寻找到路径,如到达舒适椅子的最快线路,还可以研究出操作闩锁和简易器械的方法。

        狗有一些简单的表情,比如喜悦、愤怒和厌恶,却不会表达如内疚这样的复杂表情。此外,狗并不能很好地掌握“平等”这个概念。

        科学家试验表明,当一群狗里只有一只狗得到食物时,没获得奖励的狗会拒绝表演戏法,也不会与训练者眼神交流;但当一只狗获得一块多汁肉排奖励,而其他狗只得到面包片时,狗并不会在乎他们享用食物的不同。

      (责任编辑:admin)

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

  纸上谈兵 Parlare di guerra sulla carta
  Durante l'epoca degli Stati Combattenti, Zhao She, generale dello Stato di Zhao, sconfisse le forti truppe di aggressione di Qin con pochissimi soldati, ottenendo dal re di Zhao Huiwenwang il titolo di ministro. Il figlio Zhao Kuo, che studiava fin da bambino testi sull'arte della guerra, si riteneva invincibile, tuttavia il padre credeva che, privo di esperienza concreta, non fosse in grado di assumere importanti incarichi.
  Nel 259 a.C. le truppe di Qin attacarono lo Stato di Zhao, il cui esercito resistette ai nemici a Changping. Allora Zhao She era già morto e Lian Bo era responsabile di dirigere l'intero esercito in guerra. Sebbene anziano, costui era ancora straordinario in battaglia, costringendo le truppe di Qin a retrocedere dopo continue sconfitte. Realizzato che con Lian Bo al comando dell'esercito di Zhao, non sarebbe mai riuscito a ottenere la vittoria, lo Stato di Qin utilizzò lo stratagemma di seminare discordia fra le truppe avversarie: vennero così inviati degli infiltrati nello Stato di Zhao che diffusero la notizia che "il terrore delle truppe di Qin è il generale Zhao Kuo, figlio di Zhao She". Il re di Zhao, ingannato, sostituì allora Lian Bo con Zhao Kuo, che tuttavia, privo di esperienze concrete di guerra, sapeva solo seguire i capitoli dei testi studiati. Come risultato, i più di 400 mila soldati dell'esercito di Zhao furono del tutto annientati e Zhao Kuo stesso fu trafitto da frecce e ucciso dagli avversari.
  In seguito, il proverbio "Parlare di guerra sulla carta" venne usato per indicare il parlare a vanvera, senza riuscire a risolvere i problemi concreti.
  纸上谈兵
  战国时期,赵国大将赵奢曾以少胜多,大败入侵的秦军,被赵惠文王提拔为上卿。他的儿子叫赵括,从小熟读兵书,自以为天下无敌。然而赵奢却认为他没

联系我们 - 快捷支付 - 服务条款 - 网站地图 - TAG
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010