随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 如何能像专业人员一样找回掉进下水道的物品

如何能像专业人员一样找回掉进下水道的物品

时间:2011-01-14 21:55 点击:
TAGS: 翻译
翻译包月

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

绝大多数的贵重物品都是掉进了洗涤槽的下水管丢失的,其次就是掉进马桶里丢的。在跌落丢失的物品中,戒指占了一大部分,其次是耳环 ,隐形眼镜排在第三。然而,分量最轻的隐形眼镜好像最不容易找到。

首先,洗涤池的水不要太满,太急的水流可能将贵重物品冲进下水道,可能再也找不回来了。

其次,准备拆卸这个小管道,需要一个小桶,大小就像常见的冰淇淋桶那么大就行,几条破毛巾或破布、还有几个活动扳手。

水封

每个洗涤池下方都有一个S形的弯管叫水封,S弯里面存有一定量的水,作用是防止下水道的臭气向返进室内。水封通常隐藏安装在水池下方的柜厨里。幸运的是,它还有另的作用。戒指、耳环或隐形眼镜可能就会掉在那里,等你去找。

水封有两种,一种是能很容易找到掉进去的物品。S形的弯管底部有一个螺帽或塞子,直径约有1/4英寸,用小扳手很容易拧开。

按住螺帽或塞子顺时针旋转,打开后,管里面的水就会流出来,大约不到一杯,幸运的话,你丢的宝贝就能找回。

卸掉管道接头

另一种弯管没有塞子,也更常见,这样S形弯管就得卸掉。弯管由两个街头连接,上端连接洗涤池出水口,下端连接地板下方的下水道。

这些接头用手就可以拧开,如果用手拧不开,就用一个大一点的活动扳手。拧上面的接头要小心,顺时针方向,拧下面的接头也是顺时针方向。别太用劲儿。有些旧管道是金属的,但是所有的新管道都是PVC的,可以敲碎。

轻轻的拧松螺丝接头后,要先移开上面靠近洗涤池的接头,下面接头也拧开后,小心提起倒掉里面的存水。通常,掉进去的东西就会随着水一起倒出来。

绝大部分物品,诸如掉进去的戒指、耳环之类的都能从水封处找回。

掉进去的东西如果不在水封处,下一个可能的位置就是房子下面的下水道里。这要看丢失的戒指本身的固有价值和它包含情感价值是否超过再买一个的价值再作决定。这的需要专业的人士来做。

马桶

马桶也是一个丢失物品的藏身处。通常不易找回。马桶设计的时候就是为了冲走全部东西,这就降低了再找回丢失物品的可能。然而,有时候也值得一试。

从马桶里找回戒指或耳环要比从下水管里找回复杂得多,这得移开马桶。如同洗涤池一样,马桶下方也有水封,但它是安装在弯管的基座上。检查它,马桶基座(也叫马桶)就得拆掉。

先关掉水,放掉水槽里面的水。接下来,卸掉连接水槽的上水管,再把马桶从基座上移开,马桶和基座由两个螺栓连接,通常都是尼龙材质的。螺帽在马桶的下面,基座的背面。

拆掉基座

马桶拆掉以后。它由两个螺栓连接,在桶座两边底下。马桶上通常有装饰物,也很容易分开。

螺栓上的螺帽是丁形栓,容易生锈,很难拧开。涂一点除锈剂,几个小时后再拧。如果不行,就得用钢锯锯掉。

基座或马桶一旦拆开,用湿布或毛巾堵住下水管道,防止臭气跑到房间里面。这些气体不好闻,吸入后有可能中毒。

现在,把马桶里面的东西倒到桶里,几杯水流出来,还有你希望找到的的掉进去的物品。

重新安装

重新安装马桶,与前面的步骤相反,有一个例外,拆掉马桶或基座,密封马桶基座和下水管道、防止下水道臭气泄漏跑进浴室的蜡封圈就乱了,不能再用了。需用新的蜡封圈,家居装饰或水暖商店都有出售。

译文:How to Recover Lost Items From Drains Like a Pro

By far the vast majority of valuable items are lost down sinkdrains. Toilets rank a distant second. Rings account for the lion’sshare of lost items. Earrings are next. Contact lenses are third. However, the light weight of contact lenses makes them the least likelyto be recovered successfully.

First, don’t let any more water flow into the sink. Flowing watermight flush the valuable further down the drain, possibly loosing itforever.

Next, get ready for a little plumbing. Tools needed are a smallbucket about the dimensions of the ubiquitous ice cream pail, a few oldtowels or rags, and some adjustable wrenches.

The Trap

Under every sink is an S-shaped pipe called a trap, or p-trap. Itsjob is to stop sewer gasses from getting into the house by trapping asmall amount of water in the “S” to block air flow. This trap will belocated in the cabinet under the sink.

Happily, it often serves another merciful purpose. Chances arethat’s where the ring, earring or contact is awaiting recovery.

There are two types of traps. One type makes recovery easy. Itwill have a small cap or plug at the bottom of the “S” trap. It’s about1 1/4-inches in diameter and should be quite easy to remove with asmall adjustable wrench.

Turn the cap or plug clockwise. Once removed, less than a cup ofwater will flow out of the pipe and, with any luck, bring with it thelost valuable.

Remove Couplings

The second type of trap does not have a plug and is more common. The S-shaped pipe, the trap, must be removed. It is attached with twocouplings, above it to the pipe coming out of the sink, and below it tothe drain that goes into the floor.

These couplings are intended to be removable by hand. If they don’tyield to hand pressure, use a larger adjustable wrench. Turn the topcoupling gently, counter clockwise; turn the bottom coupling counterclockwise . Do not use force. Some older pipes are metal, but allnewer pipes are made of PVC and can break.

Slightly loosen both couplings but first remove the top one that isclosest to the sink. When the bottom coupling is removed, carefully tipit towards the bucket to remove water from the trap. Most likely, thelost item will fall out with the water.

The vast majority of lost items like rings and earrings are recovered from these traps.

Should the lost item not be in the sink trap, the next possiblelocation is the sewer system beneath the home. The decision then iswhether the intrinsic or sentimental value of the lost ring justifiesthe expense of further pursuit. A qualified plumber will be needed.

Toilets

Toilets can also be a location for lost items. Recovery is lesscommon. Toilets are designed to thoroughly flush their contents,reducing the prospects of recovering lost items. However, in somecases it may be worth a try.

Recovering a ring or earring from a toilet is more complicated thanfrom drains. It involves removing the toilet. Like sinks, toiletshave traps, but they are built into the base of the trap. To check it,the base (often called the ‘bowl’) of the toilet must be removed.

Start by turning off the water and draining the tank. Next,disconnect the supply line to the tank. Then remove the tank from thebase. The tank and the base are connected with two bolts, usuallynylon. The nuts on these bolts will be beneath the tank, at the backof the base.

Remove Base

The base now can be removed. It is held in place by two bolts,located on the bottom on each side of the base. They are often coveredwith decorator caps. These should be easy to pry off.

The nuts on these bolts, called J-bolts, often are corroded anddifficult to remove. A penetrating oil may need to be applied and leftfor a few hours. If that fails, they will have to be removed with ahacksaw.

Once the base, or bowl, is removed, plug the sewer pipe with a wetcloth or towel to prevent sewer gases from escaping into the room. These gasses are unpleasant and can be toxic.

Now, carefully tip the bowl forward over a bucket. A few cups of water will flow out, and hopefully also the lost item.

Reassembly

To reassemble the toilet, reverse the procedure above, with oneexception. Removing the bowl, or base, will have disturbed the waxring that seals the toilet base to the sewer pipe to prevent sewergases from leaking into the bathroom. It can’t be reused. A new waxring must be installed. They are available at all and plumbing shops.

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

在英文合同翻译中,前提条件是弄懂合同的定义,包括合同中应有的基本要素,下面就从合同的定义着手,并提出一些在英文合同翻译中应注意的事项,笔者对英文合同作了以下论述:   第一,英文合同的定义   1.在英文中,合同一般称为Contract或者Agreement。   1999年中国《合同法》第二条将contract定义为:A contract in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。   Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“Contract is a promise,or a set of promises,for breach of which the law gives remedy,or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看作是一种补偿。   2. 合同的成立必须具备几个主要因素。   它们(要约和承诺构成的)由协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。   L.B Curzon编著的“A Diction of Law”提到:“Contract generally involves”   1. offer and absolute and unqualified acceptance (要约和绝对接受)   2. consensus ad idem (意思表示一致,也叫meeting of minds)   3. intention to create legal relations (建立合同关系的意愿)   4. genuineness of consent (同意的真实性)   5. contractual capacity of the parties (合同当事人的缔约能力)   6. legality of object(标的物的合法性)   7. possibility of performance (履行的可能性)   8. certainty of terms(条款的确定性)   9. valuable consideration(等价

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010