随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 9-word Essences for Building up Parents’ Prestige

9-word Essences for Building up Parents’ Prestige

时间:2011-01-13 02:57 点击:
TAGS: 翻译
翻译包月

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

Morals---The parents should enhance their own so that they can build up their high spiritual prestige in their children’s hearts with their lofty moral sentiment and perfect strength of personality.

 

Ability---The parents should improve their ability and master the true capability continuously in the practice. It’s really too difficult for the children to admire their parents indeed.

 

Strictness---The parents should build up a kind of harmonized relationship between them and their children. Either uncontrolled or distorted love will bring the feeling disturbance between the parents and the children.

 

Respect---The parents should respect the children’s personality,rights and interests, grant their rights to make a choice by themselves and never force/impose the children with their own wills.

 

Trust---The parents should win the trust from the children with their truth, never make a promise any old how, and always hold their promises.

 

Peace---The parents should always keep the harmony and treat their children kindly. Do things in a way of justice and equality.

 

Generousness---The parents should give a tolerance and consideration to the children, allow them to have shortcomings and give them enough time or space to think about and correct them.

 

Listening---The parents should listen to the feelings from the deep hearts of their children and change minds with them often, keep the spiritual requirements of them in mind always.

 

Seeing---The parents should be good at finding the sparks (advantages) of the children.If the children gain any progress, they must show their praise and encouragement to the children in order that the children can find their value of their existence and increase their self-confidence.

 

Dear the parents, do you know that children’s education consists of many knowledge and are you puzzled with problems and difficulties? Come on, join in our parents’ forum immediately where you can obtain a lot of learning and suggestion from the excellent parents and educational specialists. If you meet some similar problems ,please don’t hesitate to tell them to us, as you know the principle that many hands make light work, we trust that you surely can get the most effective solutions from them.

译文:树立父母威信的九字真经

  德——父母要加强思想品德修养,以高尚的道德情操,完美的人格力量,在孩子的心目中,树立起高大的形象。
  能——父母要在实践中不断提高自己的才能,掌握真实本领。没有真才实学的父母,很难让孩子真正佩服。
  严——父母要建立起融洽的亲子关系。失度的爱,扭曲的爱,都会产生亲子间的感情障碍。
  尊——父母要尊重孩子的人格、权利、兴趣爱好、自主选择,不要把自己的意愿强加给孩子。
  信——父母要取信于孩子,对孩子要讲真话,讲实话,不要乱许愿,承诺要兑现。
  和——父母之间的关系要和睦,对孩子的态度要和蔼。要讲民主,讲平等。
  宽——父母对孩子要宽容,要体谅。要允许孩子有缺点,给孩子自省改过的空间。
  听——父母要倾听孩子的心声,要与孩子多交流,时刻关心孩子的精神需求。
  看——父母要善于发现孩子的闪光点。孩子有了进步,要及时给予表扬、鼓励,使孩子认识到自己存在的价值,增强自信。
  家长们,教育孩子可是有许许多多学问在里面的,在这当中你感到困惑了吗?遇到什么困难与问题了吗?赶快加入家长论坛吧,这里有优秀家长的教育心得、有教育专家给你的有效建议,如果你也碰到了这方面的问题,就不要客气把问题说出来吧,人多力量大,相信大家一定能给你提出有效的解决办法

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

  摘要: 理解和表达是翻译的两个主要步骤。译者对原文的正确理解在翻译过程中至关重要;译者的表达须具有准确力和表现力,语言须具有生动性和形式美。
关键词:翻译过程;译者;理解;表达
一、 引言
  翻译是不同语言文化之间沟通的桥梁。作为一种中介活动,翻译不是一个简单的语言文字转换过程,它更要求译者考虑到不同的文化背景、原作的含义、目的语文化背景下的表达等等多方面的因素。本文试图从翻译过程的角度出发,具体讨论两个步骤:译者对在源语文化中的原文的正确理解, 和译者在目的语文化下的准确表达。
二、翻译的过程
  翻译是人类在不同语言之间交流思想,即语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。译者的任务就是先用原语阅读,或更切地说,钻研原文信息M的内容,使得来思想Ta尽量接近作者原始思想To, 然后根据自己的Ta,用译语重新表达出来,成为再现信息Mr。使译文读者看了Mr后,得到的再现思想Tr,即对译文的感受,与原文读者看了M后的得来思想Ta大致相同。(范仲淹, 2004)见图如下:
M(To) → Ta → Mr →Tr
(SL) (TL)
  从以上图示可知,理解和表达是翻译的两个主要过程。从理解过程的角度来看,翻译过程应是一个动态的过程,一个不断地由“实践——认识——再实践——再认识”的完整的过程。根据认知语言学的原理,译者的解读也是一种认知活动。因为翻译过程是通过认知来加工并重构信息的,这一过程中的解读涉及译者的认知能力,译者必须依赖于自己对不同文化的认知能力。陈刚先生从翻译过程的角度把译者的理解解剖为翻译过程中的二次解读:
  (1) ST(语言+文

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010