随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 6月26日星期五是“带狗工作日”

6月26日星期五是“带狗工作日”

时间:2011-01-11 14:06 点击:
TAGS: 翻译
翻译包月

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513

周五的例会和懒散靠边站吧,有另一种方式来度过本周工作的最后一天:2009年6月26日星期五,带狗去工作。

由国际宠物看护者组织10年前发起的,这个每年一度的项目鼓励雇主和雇员们体验一下宠物在工作场所的价值,哪怕只是一天呢。我想休息室里的一大盒炸圈饼将成为我这一周的亮点。

想一下带狗去上班的益处吧:你的孩子不会责怪鲍瑟吃他的功课了,小狗和你呆在办公室呢。客厅地毯上不会再有“意外”发生了,你可以在一天内带你的卷毛小狗去撒几次尿。你的急躁的秋田犬不会再弄乱屋子了,相反,它会满意地趴在你的小隔间里。

有很多职业适合于人/犬交流。谁没听说过哪个消防站有一两只达尔马提亚犬呢?或是警官和他努力工作的犬类搭档呢?以及,当然,我们都知道服务犬能够让残疾人的生活更易打理。

可能有同样多的地方,狗不会受到欢迎。脑外科手术室出现在我的脑海里。我可能听到这样对话:“护士,你能递给我一个……斯波特,不,那不是吃的东西!”那个意外的前脑叶白质切除术将会很难解释。

在一个纹身店里会怎样呢?如果那个纹身大师正在辛苦地将文尼这个名字纹刺到一位怪诞的顾客多肉的胳膊上的时候会发生什么呢?“文尼”可能很自然地变成了“米尼”。哦,那显然不利于生意。

我们不要忘记豪华餐馆。当一些人真的满意于和名叫杜克的杜宾犬共进美餐的时候,另外一些人对这种想法可能嗤之以鼻。他们可能总是在提跳蚤和不适当的排泄之类的事情。细节,细节…….

严肃地讲,“带狗工作日”的目的不仅是要强调我们和狗之间的特殊关系,还是力求促进它们被人类社会和动物收容所所接受,以及培育救援队的需要。

“在目前的经济状况下,宠物收养是发现你的下一个四只脚的好友的最经济友好的、有预算意识的选择,” “带狗工作日”项目发言人贝丝.斯图尔兹说:“我们认为那些没有宠物的雇员应该被鼓励领养一只,当他们见证了人们和他们的宠物间分享的那种特别的人与动物间的纽带关系的时候。”

确实,和你的狗分享工作得到的附加值很多:减轻压力、增加幸福感、甚至能减肥和养成健康的生活方式。研究表明,办公室里的宠物能够促进雇员的斗志、生产效率甚至销售量。

“带狗工作日”能够让你和你的狗清除会议室的压抑,将你另外的沉闷日子变成充满小狗汪汪叫声的快乐的一天。所以,这个星期五走出沉闷,和你的四只脚的朋友去享受周五的例会吧——感谢上帝,这只不过是恶作剧(我的理解)。只是别忘了带炸圈饼。

译文:Take Your Dog to Work Day is Friday, June 26

Step aside TGIF and Casual Fridays; there’s another way to usher in the last day of the work week: Take Your Dog to Work Day (TYDTWDay), which takes place this Friday, June 26, 2009.

Unleashed by Pet Sitters International a decade ago, the annual event encourages employers and their employees to experience the value of pets in the workplace, if only for a day. And I thought a big box of donuts in the break room was going to be the highlight of my week.

Think of all the advantages of bringing your dog to work with you: your child couldn’t blame Bowser for eating his homework; after all, the pup was at the office with you. There would be no more “accidents” on the living room carpet; you’d be able to take your poodle for a piddle several times a day. And your anxious Akita would no longer trash the house; instead, he’d be contentedly curled up in your cubicle.

There are plenty of professions that lend themselves well to human/canine interactions. Who hasn’t heard of a fire station without a Dalmatian or two? Or a police officer and his hard-working canine counterpart? And, of course, we’ve all known service dogs who make life more manageable for the disabled.

There are probably just as many places where dogs wouldn’t be welcome. The operating room of a brain surgeon comes to mind. I can hear the conversation now: “Nurse, can you hand me a……Spot, no, that’s not something to eat!” That unintentional lobotomy would be hard to explain.

Or how about a tattoo parlor? What would happen if the artist were painstakingly etching the name Vinny into the fleshy arm of a crotchety client when the resident dog accidentally bumped his arm? “Vinny” might very well turn into “Minny.” Oops, that wouldn’t be good for business.

And let’s not forget the ritzy restaurant. While some could really dig having dinner with a Doberman named Duke, others would turn up their noses at the idea. They would keep mentioning something about fleas and inappropriate elimination. Details, details…

In all seriousness, TYDTWDay’s goal is not only to highlight the special relationship we share with our dogs, but seeks to encourage their adoption through humane societies, animal shelters, and breed rescue groups.

“In today’s economy, pet adoption is the most eco-friendly and budget-conscious option for finding your next four-legged best friend,” says Beth Stultz, TYDTWDay event spokesperson. “We believe that employees without pets will be encouraged to adopt when they witness the special human-animal bond shared by people and their pets.”

Indeed, the plusses of sharing your pad with a pooch are plentiful: decreased stress, an improved sense of well-being, and even weight loss and a healthier lifestyle. And studies show that pets in the office boost employee morale, productivity and even sales!

TYDTWDay allows you and your dog to lick the boardroom blahs and turn your otherwise dull day into one filled with doggie delights. So get out there this Friday and enjoy TGIF—Thank God It's Fido (my interpretation)—with your four-legged friend. Just don’t forget to bring the donuts.

本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

 水驱曲线方法是中国水驱领域预测水驱指数中最常用的方法。由前苏联学者突出的4种水驱曲线现在在中国广泛应用:Maksimov 曲线,Sazonov 曲线,CIpachev曲线和Nazalov曲线,这些曲线都是普通的水驱曲线,没种曲线仅仅反映一种含水上升规律。在这些广义的水驱特征曲线的基础上,我们对能反映多种含水上升规律的水驱曲线提出了一种新的描述:( :累计产油量, :累计产水量, :累计产液量)。我以三个老油田为例来描述不同含水上升规律,这些例子是Renqiu 油田,Yangsanmu油田和Pucheng油田的Shayi油藏。我们分别对新的广义水驱曲线和4种常见水驱曲线进行计算,对这些结果进行比较,新的广义水驱曲线有许多优点:它的描述很简单,它的参数计算很简单,由于它准确的预测,它的适用性很广,并且物性好于一般水驱曲线。
前言 水驱曲线是一条统计型的经验公式,它用于表示注水油田中累计产油量,产水量和累积产液量之间的关系,该曲线(WDC)计算法是中国注水油田用于估算开发指数的主要方法。它是由前苏联科学家Maksimov在研究十月油田中的水驱动态指数时推导建立而成的。它的表达式如下:
(1) 由于公式汇中引用了累积量,因此公式(1)称为水驱曲线(WDC)的积分形式。
  1971年,美国科学家特莫曼推导出了 和OWR 的关系,他说,该关系是在Illinois注水油田中导出的,它适用于位于Oklahoma,Kansas,Texes,Wyoming和Montana的大多数注水油田。此关系表示如下:
(2) 公式(2)称为WDC的微分形式。因为区别于公式(1),只要用时间T加以推算就可以导出公式(2)。请参看附页A中的推导。
  在中国,前苏联及俄罗斯科学家的大量研究下,40多种关于WD 的表达式

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010