随你译
中国十佳翻译企业
客服热线:010-85806513
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 维珍银河公司的VSS企业号太空船完成首次滑翔飞

维珍银河公司的VSS企业号太空船完成首次滑翔飞

时间:2011-01-05 23:38 点击:
TAGS: 翻译
翻译包月

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:010-85806513


维珍银河公司的太空旅游船本周完成了其初度有人驾驶的滑翔翱翔,进入一个朝向最终商业启用的主要测试里程碑。

在 45,000 英尺的海拔高度上,VSS 企业号客船脱分开 WhiteKnightTwo(白骑士二号)母船 Eve(伊芙号),顺遂地向下滑翔回往地球,而且在加利福尼亚州的莫哈维太空站平安下降。

这是 VSS 企业号第一次由人驾驶滑翔回到地球。此次冒险凭借的是曩昔几年迈所完成的一系列尝试,搜罗伊芙号的 40 次测试翱翔以及在整个时代都连结客船搭附在伊芙号上的四次翱翔。然而此次是让 VSS 达到它的母船的升程的最高点,而且使其滑翔回降直到着陆。

这在该公司的尝试勾当中是初度,让公司集团能够切确地体味在太空船搭载乘客时将若何进行翱翔。 “这在维珍的整个历史中是最令人感动的一个日子,” 维珍集团的创始人理查德 布兰森说。“我看到了世界上第一艘有人驾驶的商业太空船的着陆。此刻,天空不再是鸿沟了。”

由 Pete Siebold 和 Mike Alsbury 独霸的此次试验翱翔有两个首要方针:保证 VSS 企业号能够清洁利落地年夜它的母船上释放,而且这艘太空船能够自由地滑翔和飞回,直到平安着陆。除了各类各样的其它平安搜检和评价之外,此次试验证实了该公司的成功。

“VSS 企业号一显展翅遨游的真正乐趣,” Siebold说, “尤其是当一小我细想到所设计的飞船不仅是一艘 3.5 马赫的太空船,而且是世界上一架最高海拔高度的滑翔机的时辰。”

维珍集团此刻正在筹措着它的第一次载客旅行,它可能尽早在2011岁首或者2012年起飞。九月份,布兰森传布鼓吹该集团离太空船的初度商业翱翔只有18 个月之遥 。这艘拥有六位乘客的飞船将年夜年夜约 68 英里的海拔高度处落下,为其中的亚轨道旅游者在飞船滑翔向下回往地球时供给几分钟的失踪重状况。

这家公司略述了在飞船搭载第一批乘客(跨越 370 位顾客已经签约加入而且留下订金)之前必需履历的一系列里程碑,搜罗这个月事后启用新墨西哥州的 Spaceport America(美国太空站)跑道 ,以及获取 FAA (联邦航空打点局)的许可证。如不美观你想要挂号报名并插手到排队队列的后面的话,票价一般为 20 万美元(125,000 英镑)。

译文:Virgin Galactic’s VSS Enterprise makes first glide flight


Virgin Galactic’s space tourism vessel made its first manned glide flight this weekend, in a major testing milestone towards the business’ eventual opening.

At an altitude of 45,000ft, the VSS Enterprise passenger craft was detached from the WhiteKnightTwo mothership, Eve, before successfully gliding back down to earth and landing safely at the Mojave Air and Space Port in California.

It was the first time that the VSS Enterprise has had a manned glide back down to earth. The venture has seen an extensive series of tests throughout the last few years, including 40 test flights of Eve and four flights where the passenger craft remained attached to Eve for the entire duration. This time, however, the VSS was let go at the peak of its mothership’s ascent, and allowed to glide back down to landing.

It was the first time in the company’s testing, that the group could see exactly how the flight will be carried out when it begins taking passengers. “This was one of the most exciting days in the whole history of Virgin,” said Sir Richard Branson, founder of Virgin Group. “I watched the world’s first manned commercial spaceship land. Now, the sky is no longer the limit.”

The test flight, piloted by Pete Siebold and Mike Alsbury, had two main goals: ensure that the VSS Enterprise could cleanly release from its mothership, and that the craft could free fly and glide back to a safe landing. As well as a variety of other safety checks and evaluations, the test proved successful for the company.

“The VSS Enterprise was a real joy to fly” said Siebold, “especially when one considers the fact that the vehicle has been designed not only to be a Mach 3.5 spaceship, but also one of the world’s highest altitude gliders.”

Virgin Group is now gearing up for its first passenger journeys, which could take flight in as early as 2011 or 2012. In September, Branson claimed that the group was 18 months away from its first commercial flight The craft, which holds six passengers, will be dropped from an altitude of about 68 miles, giving the sub-orbital tourists inside several minutes of weightlessness as the vessel glides back down to earth.

The company has outlined the series of milestones that it has to hit before taking its first passengers (over 370 customers have already signed up and left deposits), including opening the Spaceport America runway in New Mexico later this month, and obtaining an FAA licence. If you want to sign up ad join the back of the queue, tickets will run you about $200,000 (£125,000).


本文章由随你译专题人工在线翻译网为您提供

看过篇文章的网友还在看:

近年来,随着我国经济的快速发展和综合国力的提升,加上我国悠久灿烂文化遗产的魅力,世界各地来中国公务旅游的人数直线上升,中国旅游热方兴未艾。旅游资料作为潜在游客的唯一信息来源发挥着越来越重要的作用,因此如何对旅游资料进行翻译,以满足不同国家游客的需求就变得至关重要。本文将从语用学中的社交语用等效对旅游资料的翻译进行探讨。

一、旅游资料与社交语用等效翻译

旅游是一门综合性的活动,它涉及政治、历史、地理、文学艺术, 甚至天文、考古等多方面的知识。旅游资料包括与旅游有关的书信、广告、景点介绍、中式菜肴名称、旅游宣传广告、旅游告示标牌、民俗风情画册、古迹楹联解说、旅游日程安排、旅游条件书、通知、电讯和各地特色产品等各方面的内容。旅游资料的目的在于对外宣传、推荐我国旅游资源、弘扬悠久历史文化,开拓旅游市场、吸引国外游客,激发他们参观景点的兴趣。社交语用等效翻译是为跨语言、跨文化的双语交际服务的等效翻译。这类语用翻译要求译者在准确理解原作内容的前提下,根据原文提供的语境,通过对两种语言,两种文化的对比,选择合适的译文形式。对来中国旅游的外国游客来说,旅游资料对于意欲来中国景点旅游的他们来说是获得信息的唯一来源。因此旅游资料翻译除了在语言表达方面应该具有生动形象、活泼热情、引人入胜、富有感染力,使游客产生一睹为快的欲望等等这些特点外,更应该考虑到东西方地域不同,历史不同,文化背景不同,思维方式也不同等特点,注重原文与译文间信息内容的对等,而不是语言形式上的对应,译者在必要时需对原文作一些技术上的处理,找到源语与译语文化的最佳结合点,使译文充分、传

联系我们 - 快捷支付 - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 点击这里给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010