客服热线:400-711-6653
您当前的位置:随你译 > 翻译资讯 > 翻译文摘 > 法语阅读-情书大师

法语阅读-情书大师

时间:2010-09-19 13:38    点击:
TAGS: -,Le,6,janvier,C,,est,la,f

作为一家新型的大型专业翻译公司随你译拥有中国首屈一指的翻译资源。通过3年的积累,已经拥有多达6万名专业注册译者,可以翻译56种语言,42个行业。大量的高素质译者保证我们可以给您提供最熟悉您行并业的专才译者队伍,通过我们卓有成效的管理体系,从而提供一个比同类公司在便捷、高质、价优、可信方面更为出色的翻译服务
客服热线:400-711-6653

Le 6 janvier, C’est la fête des rois. Chez le pâtisser,>

 

 

一月6日:帝王节。在糕点铺内,人 们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。家中最小的成员,把眼睛蒙上,将甜饼分给大家:这是JEANE姑姑的,这是爸爸的,这是 DESPOYES先生的。。。每人吃甜饼时都避免咬到蚕豆。吃到蚕豆的人将封为国王(皇后),并挑选他的皇后(国王)。全家人或朋友们举杯高颂:国王 干杯,皇后干杯。

 

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande. Ce jour-là, dans toutes les familles>

 

 

二月2日:圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。这一天,家家都做鸡蛋薄饼,鸡蛋饼煎得又薄又黄,向太阳似的金黄色。它飘起来后,孩子们注视着它,如果它直接落在谁的口里该多好呀!

 

Le 1er avril, c’est le jour des farces. Tout est permis ou presque ! Les enfants et même les adultes inventent des farces.

 

 

 

四月1日:愚人节。可以说几乎任何事都是允许的!孩子甚至是大人都会参与愚人节。

 

-Papa. Ton directeur a téléphoné. Il voudrait que tu l’appelles.

 

 

 

-Allô, Monsieur le directeur...

 

 

 

-Poisson d’avril ! poisson d’avril !

 

 

 

-爸爸。你们经理来电话了。他希望你给他回电话。。

 

 

 

-喂!经理吗。。。

 

 

 

-愚人节,愚人节!

 

-Tu as vu, Durand,>

 

 

-De 20% ! ce n’est pas possible.

 

 

 

-Poisson d ‘avril ! poisson d’avril !

 

 

 

-杜朗先生,你看到了吗,税收上调了20%。

 

 

 

-20%!不可能

 

 

 

-愚人节,愚人节!

 

-Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.

 

 

 

-Oh !mon Dieu, je ne peux pas aller danser comme ça ; je rentre à la maison.

 

 

 

-Poisson d’avril ! poisson d’avril.

 

 

 

-安妮,你背上有个大污点。

 

 

 

-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还是回家一趟。

 

 

 

-愚人节,愚人节!

 

Le 1er mai, c’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro sentent bon, tellement il y a de petits marchands de muguet.>

 

 

五月1日:劳动节和铃兰花节。巴黎的大街小巷,甚至是地铁站内都充满了花香。

 

 

 

有卖铃兰花的小商贩。人们买花给自家用,也为了送朋友或在衣服上缀上一小朵。

 

 

 

时值春季,天气晴朗,人们多往乡村散步,野餐,垂钓,打地球。明天又要重温工厂,办公室学校的老一套

 

Le 14 juillet, c’est la fete nationale. La veille, dans toutes les villes de France,>Paris. Le lendemain matin,>

七月14日,法国国庆节。国庆前夕,法国所有的城市燃放烟火,整个巴黎的所有街道,人们载歌载舞。次日清晨,人们观看阅兵式。法国的大假开始了。

 

La grande fête des vacances dure du 1er au 31 août. Malgré les éfforts du gouvernement, presque tous les Français prennent leurs vacances en même temps. Beaucoup d’usines ferment, une grande quantite de magasins en font autant.

 

 

 

法国的大假于8月31日开始。尽管政府的多方努力,几乎所有的法国人都在同一时间休假。许多工厂歇业,大批商店关门。

 

Madame et les enfants sont à la mer. Monsieur est retenu en ville par son travail. Chez lui, tout seul, il découvre les plaisirs de la cuisine, du ménage, du lavage, du repassage. It fait des kilomètres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte. Mais, ô merveille, il peut garer sa voiture partout, et il apprend les langues étrangères, car sauf les autres malheureux, ses frères, il n’ y plus en ville que des touristes étrangères qui s’étonnent de trouver places et avenues désertes. Pendant ce temps, sur les plages,>

 

 

太太和孩子们去了海边。而只有先生因工作留在了城里。他独自在家享受烹调,家务,洗涤和烫衣服的乐趣。他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店。可是令人欢喜的是,可以到处趴车,还能学外语,因为除了其他的倒霉蛋,如他兄弟,

 

 

 

全城没有别人,只剩下外国游客了。他们惊奇地发现所有的地方和大街都空无一人。而与此同时,人们在海滩上却为方寸之地而争吵不休。

 

Le 1er novembre, c’est le jour des morts. Dans les cimetière. Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

 

 

 

十一月1日。是冥节。在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地的沉痛气氛,小学生为本年假期的头一日而欣喜若狂。

 

Le 25 novembre, c’est la Sainte-Cahterine, une fête bien parisienne. Les jeunes filles qui ProductID="la Sainte-Catherine">la Sainte-Catherine”. Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du même nom. Pour cette journée, elles>

 

 

11 月25日,是圣-喀 德琳节,是个地道的巴黎地方节日。25岁尚未婚嫁的年轻姑娘们梳妆成圣-喀德琳。这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同名的大街上的圣女雕像前献花圈。 这一天做了许多黄色和绿色的小帽子,一个比一个新颖。在大的女装店内,人们跳舞,喝香宾。喀德琳是当日的女皇。

 

Le 25 décembre, Nôel. C’est la fête des fêtes, la lumière de l’hiver, le plaisir de tous. Les étoiles, la neige, les sapins, les cadeaux, les cloches composent le tableau. Les enfants nettoient les cheminées, cherchent leurs plus grandes chaussures, Le Père Noel prend la route.....

 

 

 

十二月25日:圣诞节。这可称为节中节,她是严冬里的光芒,为人们带来欢乐。

 

 

 

星星,雪花,松树,礼品,铃铛组成图画。孩子们清扫烟筒,找出他们最大号的鞋,圣诞老人上路了。。。。。

拓展阅读:软件名称 灵格斯词霸 版 本 1.51.0007 Beta 软件简介 灵格斯是一款简明易用的翻译与词典软件,支持全球超过60多个国家语言的互查互译、支持多语种屏幕取词、索引提示和语音朗读功能,...[详情]

免费机器翻译
联系我们 - 快捷支付 - 意见与建议  - 招聘信息 -  服务条款 - 友情链接 - 网站地图 - TAG 给我发消息
随你译,中国最大的网上翻译公司,集中了超过5万名各语种专业译者,为您提供高性价比的笔译口译同声传译本地化翻译服务.
京ICP备09008907号 Powered by suiniyi.com Copyright 2010